Māksla un izklaide, Literatūra
Izdevējs "Melik-Pashayev": grāmatas, avoti, apraksts un atsauksmes
Izdevējs "Melik-Pashayev" tur nesen. Neskatoties uz "retronazvanie", tas tika izveidots nesen 2008. krīzes gadā. Kopš tā laika ir grāmatas bērniem no dzimšanas līdz 10 gadu vecumam ar brīnišķīgu ilustrācijām. Kas ir iekļauts grāmatā, kas var iedvest bērnu māksliniecisko gaumi un izjūtu skaistumu? Rakstnieki un mākslinieki strādā publicējot grāmatas "Melik-Pashayev", tikai zināt atbildi uz šo jautājumu.
Vēsture radīšanas un logo
Izdevējs "Melik-Pashayev" tika izveidots ar divu gleznotāji-līdzdibinātāju. Tas izskaidro uzmanību galvenokārt uz ilustrācijām.
Maria Melik-Pashayev - gleznotājs, ilustrators, loceklis lielu skaitu izstādēs, kolekcionārs bērnu grāmatu speciālists kursīvs.
Tatyana Rudenko - dizainers grāmatu, dibinātājs radošās darbnīcas pie Tretjakova galerijā. Daudzus gadus viņa strādāja publicējot "Grāmata" mākslas redaktors.
Kāpēc izvēlējāties šādu šķietami "Not Another Teen" nosaukumu un logotipu? Fakts, ka apgāds sākotnēji bija kamerā, un paredzēts šauram inteliģences. Finansē projekta ģimenes Melik-Pashayev. Uzvārds retorisks. Aleksandrs Melik-Pashayev - diriģents, kura vārds daudziem tiesas sēdē, Albert Melik-Pashayev - vadītājs bērnu studijas "Theatron". Tas viss pārliecināja veidotājiem par labu izvēli tikai šāda "retronazvaniya".
Atkārtoti izsniegt mīļākās grāmatas
Vienmēr silta uzņemšana no lasītājiem apmierinātu atkārtotas izsniegšanas vecās mīļākās grāmatas. Lielākā daļa no atsauksmēm grāmatas BRAINCHILD mājas - pieprasījumiem pārpublicēt darbu, mīlēja bērns, ar tām pašām ilustrācijām, bet mūsdienu kvalitātes. Pakāpeniski "Melik-Pashayev" tika uztverta kā izdevniecībā, dodot mūžīgas klasika jaunu dzīvi. Un tas ir labi pamatots: gaismā nāca daudz novilkumi. Tatyana Rudenko uzskata to par vienu no pusēm darbu: tas redz tās uzdevums ir publicēt labi ilustrētas grāmatas pirmsskolas vecuma bērnu. Tas nav svarīgi, tas tiks atkārtoti atbrīvošanu vai kādu iepriekš neatbrīvots literatūru. Galvenais, ka bērns patika grāmatu. Bet, lai saprastu, kāda grāmata ir fancy mazulis ir diezgan grūti, jo autori - ir pieaugušie, un vecākiem iegādāties grāmatas. Bet savu uzdevumu izdevēji redz tajā. "Retro vintage, labad tirdzniecības, mums nav publicēt" - saka Marija Melik-Pashayev.
"Melik-Pashayev" - izdevniecība, kas atkārtoti, grāmatas par meistaru, piemēram, Vladimirs Ļebedeva un Jurijs Vasņecova, Leo Tokmakov un Nikolajs Radlov, Vladimir Konashevich un daudzi citi. No izdevniecības kolekcija "Melik-Pashayev" grāmatas Korneya Chukovskogo, Nikolajs Nosov atrodas versijā, kurā viņi atcerējās un mīlēja, kad mūsdienu pieaugušo.
funny bildes
Atsevišķi gribu minēt virkni grāmatu par žurnāla "Fun". Kopumā labākie Padomju ilustrācijas žurnālu noteikti būs ieinteresēti bērna 3-5 gadiem, un radīs nostalģisku noskaņojumu lielākajā mammām, tētiem un vecvecākiem. Ironiski un smieklīgi, pamācošas savā perfekcijā un instruēt "Fun", tika radīti gadu labākie ilustratori no Padomju Savienības, tagad viņi ir atjaunotas vairāk, notīrītu mūsdienu bērnu tēmas.
Jo bērnu grāmatu autors divu vienādu - rakstnieks un mākslinieks
Harmoniski apvienot darbu rakstnieks un mākslinieks - nav viegls uzdevums. Ja jūs izdrukāt šī problēma ir rūpīgi veikts un laika pārbaudi, izvēloties mākslinieks par jaunu grāmatu izdevējam dodas uz konsultāciju. Galu galā, "pareizo" skaitlis bērnu grāmatām, ir ļoti svarīga. Piemēram, jābūt detalizētam tieši tik daudz, lai notīrītu bērnam bija pakļauts būtības. Tajā pašā laikā nav jābūt nevajadzīgu detaļu, kas sin daudzi mūsdienu grāmatas, adresētu vecākiem.
Grāmata, pēc publicēt vadītāji ir tieši tā, kā tās radītāji paredzēts, un mākslinieks. Jūs nevarat mainīt savu formātu, lai palielinātu vai samazinātu lapu skaitu. Lai gan tas reizēm lido diezgan penss.
Vēl izdevniecības jēdziens - nav mākslīgi radīts sēriju. Visas grāmatas "ģimene" ir veidota pēc mākslinieces sākumā, nevis vienkārši jāievieto kopējā rāmi un tajā pašā formātā.
Tulkojumi Bestsellers
"Melik-Pashayev" - apgāds, kurā tulki ļoti augstas prasības. Piemēram, tulkojums grāmatās raksturu Percy nosaukumu pārveidoti Uncle Willy jo Persijs krievu valoda ir ļoti līdzīga "krūtiņas", kas var izraisīt sajaukšanas iespēju ar bērnu. Kopumā uzmanību detaļām - kas atšķir grāmatu izdošanu "Melik-Pashayev" pret fonu daudzu citu krievu publikācijās.
Savas pastāvēšanas laikā izdevniecība "Melik-Pashayev" ražots šādu sēriju ārzemju grāmatas:
- Beaver Castor.
- Karlhen.
- Myauli kaķis.
- Sargs Willie.
- Vēsture attēlos.
- Jūras piedzīvojumi Tim.
- Mans kaķis.
- Bear Bruno.
- Mulla Mek.
- Zebrenok Zu.
- Ernests un Celestine.
Grāmatas bērniem - attēlus ar parakstiem
Krievijas pieaugušo lasītāju ne vienmēr vēlas pirkt izplatīta rietumiem no bilžu grāmatām viņos tik maz teksta, dažas bildes. Bet bērns ir tieši tas, ko jums ir nepieciešams, kad ar katru ilustrē divas vai trīs teksta rindas. Tā pievērsīsies grāmatu bez vecākiem daudzas reizes.
Viens no pirmajiem darbiem izdevniecībā "Melik-Pashayev" bija stāsts par Vilgelma Busha Makss un Morics, bija priekšgalā bērnu grāmatas. "Melik-Pashayev" pastāstīja šo veco vācu pasaka, koncentrējoties tikai uz attēliem. Bijusī Padomju Savienība ir pazīstama tulkojot Harms: ". Plih un Splash" Izdevējs nolēma dot iespēju mūsdienu autoru Andrejs Usachev konkurēt ar lielu dzejnieku.
Daudzi lasītāji ir sūdzējušies augstas izmaksas grāmatās šīs izdevniecības. Bet, ņemot vērā to, kas ir milzīgs darbs tiek veikts katru reizi, kad izveidot grāmatu, cik liela uzmanība tiek pievērsta katram "bit", kļūst skaidrs, kāpēc tas notiek un kāpēc viņu grāmatas tik bieži kļūst par iecienītāko no daudzām ģimenēm.
Similar articles
Trending Now