Māksla un izklaide, Literatūra
Autora pozīcija fabula. Autora pozīcija fabula
Fable ir īss stāsts, bieži vien dzejā, kurā lika alegorisks nozīmi. Aktieri tajā bieži dzīvnieki.
Rašanās fabulu
Tiek uzskatīts, ka fabulas parādījās Senajā Grieķijā 6-5 gadsimtiem. BC. e., to autors ir Ēzopa. Ar nosaukumu šīs leģendārās fabulists alegoriski to bieži sauc par "Aesopian valodu."
No jauna žanra izplatība Krievijā un ārvalstīs
Jo 1.gs.pr.Kr. Ēzopa fabulas ir tulkoti dzejā stāšanās latīņu Phaedrus. Vēlāk viņi sāka izmantot dažādus rakstnieku - no La Fontaine līdz Krylov ir fabulas un stāsti bieži aizņēmusies no Ēzopa.
Mūsu valstī, šis žanrs ir plaši izplatīta visā vidū 18. gadsimtā. A. Kantemir bija pirmais krievu rakstnieks, kurš rakstīja pasakām vēl 30.gados 18.gadsimtā. Vēlāk tur bija darbi citu krievu autoru: M. V. Lomonosova ielā, V. K. Trediakovskogo A. Sumarokov. Tomēr visvairāk populārs un labi zināms fabulists mūsu valstī tiek uzskatīts par I. A. Krylov.
Iezīmes Krylov fabulām
Wings nolēma vērsties pie fabula, jo tas bija tautas visvairāk saprotams žanrs. Kad rakstnieks jautāja, kāpēc viņš izvēlējās savu vārdu, viņš atbildēja, ka fabula ir skaidrs ikvienam, viņas "lasīšanai un kalpiem, un bērniem." Šis literārās radīšanas veids jau sen ir īpaši tuvu dzeju cilvēkiem, viņš bija stabils pamats krievu literatūrā. Fabula saistīta ar sakāmvārdiem un teicieni, uzrakstīts vienkāršā un skaidrā valodā, māca pasaulīgā gudrība un morāli - tas viss padara to mīļākie žanrs starp cilvēkiem. Kāda ir autora pozīcija fabula? Atbilde uz šo jautājumu piedāvā šo rakstu.
Satīra in fabula
Satīra izmanto Krylov, slēpts alegorija, mērķis bija uzsākt problēmas un "augoņus", ir ne tikai sabiedrība, kurā viņš dzīvoja Ivan Andreyevich, bet arī visu sistēmu, pamatojoties uz pašu interesēs un privāto īpašumu. Satīrisks vilces viņa fabulas rada mūžīgas tēmas uzpirkšanu, vardarbību, alkatību, neziņa aparātu jaudas.
Savos darbos Krylov piemēro īpašus alegorijas un alūzijas sistēmu sauc par "Aesopian valoda." Viņa kalpoja, lai noslēptu satīra. Lasot darbus fabulists, mēs saprotam, ka lauvas, ēzeļi, vilki un lapsas - ne tikai abstrakti alegorijas un pasaku varoņi, un konkrēti skaitļi par vēsturi. Tomēr Vērtības un satīrisks autora pozīcija fabula vienmēr ir daudz lielāks, nekā apstākļiem, kas veikti par pamatu radot radīšanai salīdzinājumu. Tas ir iemesls, kāpēc daudzus gadus strādā par fabulists saglabājas kā būtisks politiskais asums viņiem, un šodien nav šaubu, jo ir kļuvusi par jauno salīdzinājums.
Autora pozīcija ir fabula "Vilks un Jērs"
Krylov vienmēr aizstāvēja represēto cilvēkus no tirānijas un vardarbības un varas - mantkārīgs un jaudīga nolēmumu klasēs.
Piemēram, savā darbā "Vilks un Jērs" vienkāršā tekstā pauž autora pozīciju fabula: "Spēcīga vienmēr bezspēcīgi vainīgi!" Vāja un kautrīgs jēra pārvēršas vilku plēsīgie tikai tāpēc, ka tā ir izsalcis. Šī fabula ir viens no nedaudzajiem, kas sākas ar morāli, nevis beigas tā. Krylov reiz teica kāda jēga no šī stāsta. Lamb ir nekas, lai pierādītu izsalcis vilks. Un pēdējais būtu lietderīgi padomāt par to, ka var nākt stundu, kad viņš tiksies ar spēku ir pārāka par viņa. Tad viņš rīkosies? Tāpat kā jērs? Jēra attēls atspoguļo represēto cilvēku kopumā, tā bezspēcība un impotence. Galvenais autora nostāja Krylov s fabula "vilks un Lamb" ir saprotams pat bērnam.
Politiskā nozīme
Šāda netaisnība, vardarbība un nelikumības izdarīto pār nabadzīgajiem cilvēkiem, dzimtļaudis un darbinieku, Ivan A. atkārtoti nosodīja un nosodīja viņa rakstiem. Šī ir autora nostāja ir fabula "The cūkai zem ozola" darbos "Vilki un avis", "Krāsains Sheep", "Zemnieki un upe", un citi. Taču jāatzīmē, ka tomēr izjoko izstumšanas noziegums visa sociālā sistēma, kas veicina negodīgu apspiešanu masu, Krylov neredzēja izeju no šīs situācijas, jo viņš uzskatīja, ka sabiedrības protests nepalīdzēs. Tas bija autora pozīcija fabula. Šīs protesta Krylov vienmēr nopratina nozīmē, ticēja, ka viņš bija vienkārši neiespējami.
Izjoko visu veidu liberālo iniciatīvu valdības, pakļaujot tos kā dzīvnieku pulcēšanās sasaukta, lai uzzinātu vairāk par vilku, sapņo kļūt par aitu vecākais, Ivan A. norāda, ka tas bija skats aitas uz pēdējo šī "tikšanās" un "aizmirsa", mācīties ( " pasaulīgs vākšana "). Seko rūgta secinājuma - ja vara pieder "negodīgi cilvēki," jebkurā secībā, jūs varat atrast triks, lai veiktu "ķēriens", kur viņi vēlas.
Netaisnība un netaisnība, saskaņā ar fabulists - rezultāts ne tikai korumpēti morāli, bet no politiskās sistēmas, ko vada karalis. Šī ir autora pozīcija fabula. Tāpēc tik daudz viņš strādā veltīti King, Leo, attēlu un darbības, kas skaidri minēts par Aleksandra I un viņa reformām.
"Fish Dance"
Ir vērts atzīmēt, pirmkārt, fabula, "Fish Dance". Tā stāsta par karali Leo, kurš nolēma, reaģējot uz sūdzībām par to darītāji sevi, lai dotos uz vietu un apskatīt esošo kārtību. Pa ceļam viņš satiek zemnieku-mērs, kurš gatavojas veidot uguns un cep nozvejotas ūdenī it zivīm. Kad jautāja, Leo par to, ko viņš dara, cilvēks reaģē ar augstprātību, ka viņš ir "vecie cilvēki ūdens", un šeit ieradās apsveikt karalis ar apmeklējumu.
Glaimi mērs hits mērķa, un karalis Leo nenosoda šo puisis par pārkāpumiem, bet tikai klausās viņa paļāvīgajai viltus runā par to, kā viņš rūpējas par vajadzībām savu tautu. Ir skaidri uzminēt autora pozīcija fabula - mājiens uz Aleksandrs I, kurš mīlēja ceļot valsti un akli ticēja viss teica viņa rokaspuiši šajā jomā.
Šī līdzība tika atzīmēts arī valdības aprindās, kas ir aizliegti fabula un atļauts publicēt tikai ar nosacījumu, ka Leo bija aprakstīta kā taisnīgu Guardian likteni cilvēkiem. Taču nozīme fabula ir daudz plašāks nekā tikai atsevišķu valsts ekspozīciju. Krylov vēlējās parādīt visa sociālo situāciju valstī, pazīme, kad karalis balstās uz viņa vietnieki un vienaldzīgi uz grūtībām un privations cilvēkiem.
"Raibs Sheep"
Jo fabula par "raibs Aitas" Ivans Andreevich vismaz indīgs sneers pie Aleksandra I, es pakļaut savu liekulību, ar kuru viņš nežēlīgi un nodevīgi Burke freethinkers, bet liekulīgi izsaka līdzjūtību upuriem! Autora pozīcija fabula ir ļoti pārredzama, lai politisku iemeslu dēļ tā ir arī aizliegta, tas tika publicēts tikai pēc nāves Krylov.
Ivan Andreyevich, izsmejot cietsirdīgu patvaļu un tirāniju imperators un viņa svīta, nav pieaudzis, tomēr attiecībā pret lielāko daļu no šī netaisnu sistēmu, pret monarhiju pats, bet dod priekšroku palikt izglītības pozīcijās, uzskatot, ka monarhija var būt godīgi, ar nosacījumu, ka noteikumi gudrs un tikai Sovereign. Kā patiess pedagogs, viņš cenšas uzlabot esošo sistēmu, izglītojot masu. Autora pozīcija fabula vienmēr atklāti pauda, kaut alegoriski.
Izglītības funkciju fabulu
Krylov fabulām savā labā, ne tikai kā satīriķis, kurš cīnās ar nepilnības valsts sistēmu. Viņš bija pārliecināts, ka norādījums var mainīt, lai labāk cilvēka morāli, tāpēc viņa darbos vienmēr ir morāls. Ivan A. pakļauj apakšējo, laiskums, slinkums, nezināšana, boasting, liekulību, augstprātību, gļēvulību, alkatība. Viņš padara jautru ne tikai tiem, kuri centās gūt peļņu uz citu rēķina, bet arī visu veidu dīkdieņiem un bunglers.
Kā piemēru Trishka ka jāpārveido pati smieklīgs mētelis ( "Trishkin mētelis"), Miller, kura bezrūpība noveda pie tā, ka viņš bija "ūdens dambis prososala" lāci, kurš nevarēja strādāt, un līdz ar to iznīcināja daudz bērzu, lazda un goba.
"Zilonis un Mopsis"
Jo fabula "Zilonis un Mopsis" Suņa attēls simbolizē cilvēkus, kas mīl, lai reklamētu sevi, lai gan faktiski nav sasnieguši neko. Elephant attēls izsaka varenību un nozīmi cilvēka, viņš pārstāv. Šī ir autora nostāja Krylov ir fabulas "The Elephant un klēpja suņiem." Elephant aprūpi kuri karijs favor ar viņu, rej, wags savu asti. Runājot ar shawky, Mopsis stāsta viņai, ka, lai gan viņa rej pie ziloņa, patiesībā tās centieni nav adresēti to - tie ir vērsti uz citiem suņiem. Tāpēc viņa grib pārsteigt tos, lai parādītu, ka nekas un neviens nav bail, pat zilonis. Pārsteidzoši, jo dzīvē šādu rīku tiešām var sasniegt šo mērķi. Krylov varēja parādīt, cik absurdi un smieklīgs intensitātes klēpja suņi un cik suņi ir stulbi, ka surround to, izmantot šo triks pēc nominālvērtības. Autora pozīcija fabula "ziloņa un mopšu" ir tas, ka, lai gan cilvēki kā klēpja suņiem, un bieži vien nespēj radīt troksni ap viņu, gudrs vienmēr saprot, ko viņš ir vērts.
"Choosy līgava"
In Fable "izvēlīga līgava" Ivans Andreyevich izdevās pāris precīzi sitieni attēlo ļoti tipisks un patieso raksturu. "Dīvains" dīvains līgava un iedomīgs. Viņa padara viņas līgavainis prasībām, pamatojoties uz nerakstītiem tradīcijām laicīgo sabiedrību skata laulību kā darījumu. Par līgava, pat "preznatnye" kandidātiem - "ne grooms un zhenishonki". Tas arī paredz, ka potenciālais līgavainis mīlēja to un neuzdrošinājās būt greizsirdīgs, jums ir pilnīga brīvība no morālos pienākumus.
Fable skaņu tiešraides balsis dažādu sociālo klašu un sociālo slāņu, no kuriem katram ir savs tonis un krāsas, jo īpaši runu. Fabulists attēlota pārstāvjus daudzās profesijās, citā pozīcijā sabiedrībā :. lauksaimniekiem, zemes īpašniekiem, tirgotājiem, Burghers gani, kabīnes, uc Raksturojot daži no viņiem izmanto profesionālo terminoloģiju. Piemēram, Fable "tirgotāja" varonis savā runā, izmantojot profesionālu slengs vārdiem, kā arī sīko-buržujs sarunvalodas ( "end", "sotnyazhka", "drošinātāju", "olushek" et al.). Tomēr šie piemēri Ivan Andreyevich joprojām ir diezgan reti, galvenokārt izmanto valsts valodu, kura bagātība tiek panākta, izmantojot dažādas formas un frazeoloģiju.
Krylov, kas ir viens no pirmajiem nopelnījis reputāciju visā pasaulē (ir rakstnieki prātā). Daudzi no viņa fabulas dzīvi Ivan Andreyevich laikā tika tulkoti Eiropas valodās. Tagad viņi ir zināms un mīlēja daudzi tautu NVS, kas runā vairāk nekā piecdesmit dažādās valodās. Fabula lasīt gan pieaugušajiem, gan bērniem.
Similar articles
Trending Now