Veidošana, Valodas
Phrasal verbs saņemt: noteikumus, tādu piemēru izmantošanu un vingrinājumi ar atbildēm
Phrasal verbs - īpatnība angļu valodas. Tie ir diezgan izplatīta sarunvalodā un literatūrā.
Būtība Phrasal verbs
Kad kopā ar prievārdus vai apstākļa verb vērtības atšķiras daļēji vai pilnīgi. Viens no visbiežāk kļūdām iesācējiem ir vēlme tulkot katru vārdu. Bet, kad runa ir par dizainu, vai noteikt frāzes, piemēram, idiomu vai Phrasal verbs, mums jāatceras, ka tas ir nedalāmas semantiskās vienības.
Tādēļ šis jautājums būtu jāpievērš īpaša uzmanība un darbu, lai sāktu vismaz visbiežāk izmanto phrasal vārdi angļu valodā . GET, ņem, do ,! Ej, break paziņojumu, marka, izskatās, uc Katrai grupai jādod pietiekams laiks, strādāja piemērus un vingrinājumus tulkošanas un Pārfrāzējot. Galvenais mērķis - padarīt tos par daļu no savas aktīvās vārdu krājumu, un sākt izmantot sarunā.
Darbības vārds saņemt: pamata nozīmi un forma
Šis vārds aptver ļoti plašu vērtību. Visbiežāk varianti tulkojumu, ir šādi:
- iegūt, saņemt, ražot;
- pirkt, pirkt,
- ir piemīt;
- ražot, ražot;
- catch (a slimība), inficēties;
- get + adjektīvs - kļūt (piemēram, tas kļūst tumšs - tumšs)
Šis nav izsmeļošs iespējamo vērtību. Tulkojot vienmēr pievērsiet uzmanību pievienotajiem vārdiem un tulkot kontekstā. Saņemt attiecas uz neregulāras darbības vārdi: get, ieguva, ieguva. Amerikāņu variants formā pagātnes divdabis (trešajā ailē tabulas) - gotten.
Phrasal verb get: saraksts ar visbiežāk kombinācijām
Tālāk ir saraksts ar visbiežāk kombinācijām get + prievārds vai apstākļa vārds. Dažas frāzes vairākas tulkošanas iespējas. Lai izvēlētos, pievērsiet uzmanību apkārtējo vārdiem. tulkojums ir pareizs atkarīgs saprastu kontekstu.
Apsveriet phrasal vārds nokļūt + prievārds.
| nokļūt | par | 1) staigāt, ceļot, iet |
| kopā | 1) gūt panākumus 2) rokturis (ar grūtībām), vai (bez neko) | |
| kopā ar (SMB). | nokļūt uz (kādu), lai iegūtu kopā, lai atrastu kopīgu valodu | |
| pie | 1), lai iegūtu, lai iegūtu | |
| līdz | 1) pieņemami pieņemams 2), lai savilktu galus 3) paliek nesodīti, aizmukt ar, "ride" | |
| uz | 1), lai ievadītu (telpā) | |
| uz | uzvilkt nokļūt | |
| no | 1) go 2), lai izvairītos no soda 3) noņemt (apģērbs) 4) tīrīšana (krāsu) | |
| uz | 1) Wear | |
| par (ar) | 1), lai gūtu panākumus, lai progress 2) lai iegūtu kopā, būt labās attiecībās | |
| ārā | 1) go | |
| vairāk | 1) pārvietot, iekāpj, cross 2) atgūt, atgūt (pēc slimības) 3) pārvietošana (dati, informācija) 4), lai pārvarētu | |
| cauri | 1) apdare, lai pabeigtu 2) Mūsu Exam 3) izsaukuma 4) tērēt (laiks, nauda) | |
| augšup | 1) uz augšu (UP) 2) pieaugs, papildināts (ugunsgrēks, vējš) 3) organizēt (partiju) 4) komplekts (luga teātrī) |
Iepazīstinot Jūsu uzmanībai phrasal vārds nokļūt + apstākļa vārds (vai apstākļa vārds un prievārds).
| nokļūt | pāri | lai pārvietotos, šķērsot |
| uz priekšu | apdzīt, izdodas | |
| prom | 1) iet, atstāj 2) izvairīties, atbrīvoties | |
| prom ar | aizmukt no ūdens, tas ir viegli atbrīvoties | |
| atpakaļ | atpakaļ, saņemt atpakaļ | |
| uz leju | 1) nolaisties, nolaisties, lai noņemtu 2) līdz apspiest, kavēšanai | |
| uz leju, lai | sēdēt un mācīties, veikt | |
| apaļš | 1) pārliecināt, veikt darīt to pašu, win pār 2) apvedceļš (noteikumi, likumi, noteikumi) |
Phrasal verbs saņemt: piemēri izmantošanas
Vēlme iegaumēt sarakstus vārdus un frāzes, visticamāk, novedīs pie laba rezultāta. Lai apgūtu kārtulas un jaunu valodu, jums ir nepieciešams, lai mēģinātu pēc iespējas ātrāk piemērot to, ko esat iemācījušies praksē. Šeit ir daži no visbiežāk frāzes piemēri:
- Baumas ir ieguvuši apmēram visur. - Baumas ir izplatījies visur.
- Bērni, saņemt par savu mājasdarbu. - Bērni, sākt savu mājasdarbu.
- Viņš ieguva pāri ielai. - Viņš izgāja ārā.
- Es vēlos saņemt pie patiesības. - Es gribu, lai uzzinātu patiesību.
- Viņa nevarēs aizmukt brīvdienas. - Viņa nevar doties atvaļinājumā.
- Es aizdevis viņam naudu pirms divām nedēļām, un es vēlos, lai saņemtu to atpakaļ. - Es viņam pirms divām nedēļām deva aizdevumu naudas, un es vēlos, lai saņemtu to atpakaļ.
- Šis apmācies laiks kļūst mani. - Šis apmācies laiks nomāc mani.
- Viņš bija slims, bet tagad viņš kļūst vairāk. - Viņš bija slims, bet tagad atgūstas.
Vingrinājumi ar atbildēm
Vēl viens labs veids, kā iemācīties Phrasal verb get - strādāt kādu izmantot, kā rezultātā automātiskās tulkošanas prasmes, aizstājot vārdus vai aizstāt sinonīmus.
1. Translate angļu valodā:
- Rīt es gribu aizņemt angļu grāmatas.
- Tas ir auksts. Put jūsu mētelis.
- Kad autobuss apstājās, viņa bija pirmā.
- Nakts rožu (spēkā) vēji.
- Stāsti izplatīties visur.
2. Saņemiet vairāk - Phrasal darbības vārdu, kas ir vairākas tulkojumus. Quest - tulkot Krievijas piedāvājumus tā izmantošanu:
- Es zinu, tas ir, lai pārvarētu šīs grūtības.
- Viņš spēlē klavieres ir ļoti labi, bet nevar nodot tālāk citiem.
- Viņa atgūstas no gripas.
- Es nevaru saņemt pa šo attālumu.
- Zēns uzkāpa pār žogu.
atbildes 1
- Rīt es gribu nokāpt angļu grāmatām.
- Tas ir auksts. Iegūstiet savu mēteli.
- Kad autobuss apstājās, viņa bija pirmā izkļūt.
- Vakarā vējš piecēlos.
- Stāsti kļūst par visur.
atbildes 2
- Es zinu, ka man ir, lai saņemtu vairāk , ka grūtības.
- Viņš spēlē klavieres ļoti labi, bet viņš nevar iegūt pār otru.
- Viņa kļūst pa dūmvadu.
- Es nevaru saņemt pa šādu attālumu .
- Zēns ieguva pār žogu.
Similar articles
Trending Now