VeidošanaValodas

Kurdu: alfabēts, rakstot sistēmu, zona un nodarbības iesācējiem

"Nav sliktāks kā valoda un nav saldāks valoda", - saka kurdu paruna. Kādi ir tie, ka kurdu valodā - viena no populārākajām valodām Austrumos?

Kas tas ir - kurdu valoda?

Kurdu valoda pieder Irānas grupai. Mēs cēlusies no Vidēji, bet viduslaikos ir ietekmējis arābu, persiešu, un vēlāk turku. Pašreiz Kurdu runā aptuveni 20 miljoni cilvēku. Bet starp tiem ir būtiskas atšķirības, jo viņi runā dažādās dialekti un izmantot dažādus alfabētus.

Iemesls ir tas, ka kurdi dzīvo teritorijās, kas pieder dažādām valstīm. Irānā un Irākā, kurdi izmanto arābu skriptu, Turcijā, Sīrijā un Azerbaidžānā - latīņu alfabētu, un Armēnijā - armēņu (līdz 1946), un kirilica (1946). Kurdu valoda ir sadalīts 4 dialektus - sorani, Kurmanji, Zaza (dumili) un gurani.

Ja kopīgs kurdu valoda?

Visplašāk izmanto kurdu valodu Turcijā, Irānā, Irākā, Sīrijā, Azerbaidžāna, Jordānijā un Armēnijā. 60% no kurdu dzīvo Turcijā, ziemeļrietumu Irānā, uz ziemeļiem no Irākas un Sīrijas (Northwest, West, Dienvidrietumu un Centrālā Kurdistānas), runāt un rakstīt dialektu Kurmanji. Apmēram 30% no kurdu iedzīvotāju dzīvo rietumu un dienvidaustrumu Irāna, Austrumu un Dienvidaustrumu Irākas (dienvidu un dienvidaustrumu Kurdistānas) lietot dialektu Sorani. No izmantotā dialektus Sasaki (dumili) un gurani (yuzhnokurdsky) pārējais.

Kurdu valoda: pamati

Tiem, kuri vēlas ātri apgūt kurdu valodu kurdu valoda ir piemērota iesācējiem, kas ietver svarīgākās frāzes Kurmanji, sorani un yuzhnokurdskom.

Dem Bashi / Force / Force - Sveiki.

Choni? / Tu Bashi? / Hasid? - Kā tev iet?

Chakim / Bashimov / Hasim - Teicami.

Supas / Sipas / Sipas - Paldies.

Tkae / Teak savvaļas / Tas Hwa - lūdzu.

Hwa legeli / Av Mal / Binishte hvash - Uz redzēšanos.

Min ir Hosh Davet - es tevi mīlu.

Tas Mynydd Hosh Davet? - Vai tu mani mīli?

Bo laikmets ticība / pārliecība - Nāciet šeit / nāk.

Bo KBE erroy - Kur tu ej?

Chi dekey? / Tas Herrick krāpt? - Ko jūs darāt?

Echim bo pelēks auto - es dodos uz darbu.

Kay degerrieteve? / Kay deyteve? - Kad būs atpakaļ?

Herrick demeve; Ewe hatmeve / EZ zivrim / le tiemesh Pease - es dodos atpakaļ.

Kari tad chi jūs? / Chi CAREC Dickey? - Kas jūs strādājat?

Errom min / min pirmslaulību Birr - Es eju ...

Min Bashimov / EZ Bashimov - es esmu labi.

Min bash viņam / ez Neue Bashimov / SV hves niyim - man nav labi / - es neesmu noskaņojumu.

Nehoshim minutes - Es jūtos slikti.

Chi Ye / Chiye Ewe / Ewe Sanchez? - Kas tas ir?

Āķis / Chin / Hyuch - Nekas.

Birit ekem / min birya tiem krija / hyurit kirdime - I miss you.

Deyteve; degereyteve / ka jūs bi Zirve / tiyedev; gerredev? - Vai jūs nākt atpakaļ?

Nayemeve; nagerremeve / ez par zivrim / nyetiyemev; nyegerremev - Es neesmu dodas atpakaļ.

Kad sazināties svešvalodā neaizmirstiet ķermeņa valodu, kas ir gandrīz tāds pats šajā pasaulē, izņemot dažas. Tos var noskaidrot pirms brauciena uz valsti, kas būs sazināties ar kurdiem.

Navi min ... er - Mans vārds ir ...

Yek / do / CE / chuvar / Pench / Shesh / Heft / hesht / bet / de / Yazd / dvazde / sezde / Chard / panzde / shanzde / Höfði / hezhde / NCPA / zvērs - viens / divi / trīs / četri / pieci / seši / septiņi / astoņi / deviņi / desmit / vienpadsmit / divpadsmit / trīspadsmit / četrpadsmit / piecpadsmit / sešpadsmit / septiņpadsmit / astoņpadsmit / devyatnadat / divdesmit.

Dyushemme / dyushemb / dyusheme - pirmdiena.

Sheshemme / sheshemb / shesheme - otrdien.

Chuvarshemme / charshemb / chvarsheme - trešdiena.

Pencheshemme / penchshem / penchsheme - ceturtdienās.

Dzhumha / Heini / Juma - piektdiena.

Shemme / Chamois / Šems - sestdiena.

Yekshemme / ekshembi / yeksheme - svētdiena.

Zistan / zivistan / zimsan - Ziemas.

Behar / Bihar / Vehari - Spring.

Havin / Havin / tavsan - Vasara.

Payez / payyz / payyh - Rudens.

Resursi Mācību kurdu

Labākais veids, kā mācīties kurdu valodu - tā ir pastāvīga prakse, un labākais veids prakse - ir komunikācija ar dzimtā valoda. Tas var būt kā skolotājs, kā arī parastiem cilvēkiem, kas ir dzimtā kurdu.

Atrast šie cilvēki var būt grupās sociālajos tīklos, kas veltīta kurdu valodu un kultūru. Parasti jūs varat atrast, ka video konsultācijas par iesācējiem, vārdnīcu un frāžu grāmatu, skatīties attēlus ar saukļiem kurdu, lasīt dzeju oriģināls, un, ja jūs nesaprotat kaut ko, jautājiet dzimtā valoda.

Ja jūs vēlaties, lai labāk iepazīt kultūru kurdiem, tas ir iespējams atrast grupu, kas veltīta kurdu mūziku un virtuvi.

Ja jūs nevarat sazināties ar pārvadātāju, ir iespējams atrast kursus pašmācības mācību kurdu.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.unansea.com. Theme powered by WordPress.