Māksla un izklaide, Literatūra
Romantisms krievu literatūrā
Romantisms krievu literatūrā 19.gs. - fenomens plašs un daudzveidīgs. Iepriekš atdalīts savas divu veidu: konservatīvā un revolucionārs. Tomēr šis sadalījums ir pārāk subjektīva. Tas ir gudrs sadalīt to uz augšu ar skaitļiem, kas ir ietekmējuši šo tendenci Eiropā kopumā un krievu romantisms literatūrā, piemēram: Hoffman un Byron.
Tomēr, ja paskatās šajā jomā attiecībā uz izcelsmes, nemaz nerunājot esamību pie veidošanās stadijā Derzhavin skolā. Lai gan viņa bija mūsdienu Karamzinians, bet inovācija viņiem ir apsteigusi. Tā Derzhavin atjaunināts kopumu grafiska-izteiksmes līdzekļi literatūru. Viņš atvēra liels potenciāls, lai romantisms krievu literatūrā ir tālāk attīstīta.
Iepriekšējais plūsma (klasicisms, naturālisms, reālisms un citi) centās precīzu reproducēšanu realitāti. Romantisms, atšķirībā, apzināti maina to. Lai īstenotu šo principu, rakstnieki bija jānāk klajā ar neparastiem varoņiem, ievietot tos nestandarta situācijā, lai attīstītu šo stāstu eksotiskām zemēm, vai izdomāts, lai izmantotu fantāzijas elementus.
Romantisms krievu literatūrā apliecināja indivīda brīvību, viņas iekšējo neatkarību, vārda brīvību, veicināt mazāko izpausmi individualitātes. Šie principi nevarēja labāk saskaņota dzejas Derzhavin: runas veids piemērots tiem, liriku, apvienojumā ar emocionālo overexcitement. Tas nav pārsteigums, ka šis rakstnieks cenšas pozicionēt kā predromantika. Tomēr, spriežot stingri tas Derzhavina stils neatbilda pilnīgi standartiem kāds no toreizējiem galamērķiem. Fakts, ka tas ir tik sarežģītā un prasmīgi salikt kopā dažādu stilu un žanru viņa darbu blakus romantisku funkcijas var viegli atrast baroka iezīmes. Piemērojot mākslas sintēzi, Derzhavin gadsimtu pirms vēlmi pārstāvju Sudraba laikmeta. Turklāt, viņš centās apvienot stilu, ne tikai literatūrā. Viņš uzskatīja, ka dzeja ir to spēja atdarināt glezna būtu, piemēram, izteikts vārdos.
Pakāpeniski Romantisms krievu literatūrā zaudējis pazīmes sentimentalitāte un arvien vairāk vēršas pie eksotisko attēliem, mistika, tādējādi imitējot Byron, kurš tikko bija kļuvis ļoti populārs Rietumos.
Tajā pašā laikā tur bija grupa rakstnieku "Arzamas", kas vieno Karamzinians. Un romantika, virzās prom no sentimentalism, tomēr palika un uztvērēji Karamzin, tur bija raksturīga tikai viņiem tendence: tie kaislīgi cīnījās attīrīšanai no literārās valodas. Vēlāk, cilvēku prātos iespiestu informāciju, ka galvenā loma, veidojot mūsdienu valodas spēlēja A. S. Puškina, nevis tā priekšgājējs. Pat izgudrojumi, kas, protams, bija zināms kā kakramzinskie, attiecināt uz Puškina. Tas notika tā vienkāršā iemesla dēļ, ka tā ir iemiesota valodas jaudīgāku literāru tekstu.
Runājot par to tīrību Karamzinians literārās valodas pamatā bija veco franču gramatiku Port Royale, kas tika importēts Krievijai 19.gadsimtā , un kādu laiku ir kļuvis ļoti moderns. Uz tās pamata, pat dažas mācību grāmatas ir publicētas. Nākotnē tas vairākkārt tikusi filologi no dažādos laikos. Tas ir saistīts ar universālo raksturu gramatikas Port-Royal.
Savukārt, bija Karamzinians "komanda no slāviem", kas bija ļoti dažādas idejas par dažādu valodu un vairāk sarežģītu, raupja zilbi. Ja jums nav jāņem vērā informācija ir skaidri un labi pazīstami šaurās speciālisti, cīņa starp uzņēmumiem var saukt cīņa starp divu veidu romantiķiem.
Pēc nāves Derzhavin un viņa sekotāju romantisma krievu literatūrā visbeidzot iegādāti pazīmes sludināja "Arzamas" līniju.
Similar articles
Trending Now