VeidošanaValodas

Vadības darbības vārdi vācu valodā: noteikumi un piemēri

Vadības vārdi vācu valodā - tā ir spēja šīs daļas runas pieprasīt ieviešanu priekšlikumu vārdu, kas ir atkarīga no tā (var izmantot kā ieganstu, un bez tā). Šī tēma ir diezgan specifiska, ir nepieciešams apsvērt to sīkāk.

Piestiprinot un to nozīme

vārdi vadība ir atrodams ne tikai vācu valodā. Krievu, to var novērot arī. Jūs varat redzēt dažus piemērus. Wonder - kas, kam? Tādā gadījumā lietvārds ir atkarīgā datīvs. Vēl viens piemērs: apbrīnot - kas, ar ko? Tā Instrumentālā. Visbeidzot, pēdējais piemērs paļauties - par to, ko, kam? Šajā gadījumā upotreblon akuzatīvs, un prievārds. Tas ir tas, ko pārvaldības vārdi. Bet tas ir viens gadījums. Ja mēs runājam par to, ko tas izskatās vadības vācu vārdu, mēs varam teikt, ka princips ir tāds pats.

Par piemēru krievu valodas

Zīmēšanas analoģiju ar krievu svešvalodā, mācīties tēma kļūst daudz ātrāk. Šādā gadījumā jums vajadzētu darīt to pašu. Te ir viens no visvairāk ilustratīviem piemēriem: sehen jn (AKK) -, lai redzētu, kāds vai kaut kas (akuzatīvs); helfen jm (Dat) - palīdzēt kādam (datīvs). Šī līdzība ir saistīts ar to, ka, izmantojot vārdu mūsu valodā un vācu valodā bieži vai nu pilnīgi identiskas vai līdzīgas. Tomēr tas nav visos gadījumos. Piemēram: "sich interessieren für AKK" (tulkošanas: interese par kaut ko). Šīs kombinācijas lietošana izskatīsies šādi: "Ich interessiere mich für Musik" (tulkojums: Es esmu ieinteresēts mūzika). Piemērs parāda, ka krievu valodā pēc aktīvās darbības vārdiem (ti. E. "Interesē"), ir nepieciešams likt lietvārdu. Bet Vācijā tas būs akuzatīvs un vienmēr attaisnojums "kažokādas" (tulkots krievu valodā, jo "par" vai "uz").

prievārdi

Jāatzīmē vēl nianse, kas raksturo tādu vārdu pārvaldību vācu valodā. Fakts ir tāds, ka šādos gadījumos parasti netiek realizēta vērtību kopējās attaisnojumu. Tas ir, tas tiek apstrādāts nedaudz atšķirīgi. Veikt, piemēram, iepriekšējo piemēru. Cilvēki, kuri mācās vācu valodā, zina, ka prievārds "für" parasti izmanto, atsaucoties uz kādu. Teiksim, "Ich dziedāt für dich" - "Es dziedu par jums." Un tur ir iegansts, tika izmantota kā saistviela. Tas var likties counterintuitive kādam, kurš ir tikai mācās. Tomēr tas ir īpatnības, kas kontrolē vācu vārdiem. Par piemēriem šī noteikuma ir viegli saprast: "runāt par kaut ko" - "sprechen über A"; "Denken par" - "domāt par kaut ko," uc

Veidi kontroles vārdu

Vēl viens svarīgs fakts zināt - nevis lietvārds dažreiz nodot vietniekvārdu. Biežāk atrasts viens vai citu daļu no runas, ti. E kombinētu lietošanu. Un tagad ir nepieciešams runāt par to, kādi ir dažādi veidi, kas ir sadalītas vadības vārdiem vācu valodā. Uzskaitiet tos mazs:

  1. Darbības vārdi, kas prasa izmantošanu nominatīvā (ti. E. nominatīvā).
  2. Tie, kas ir nepieciešams, lai būtu akuzatīvs (ti. E. In akuzatīvs).
  3. Darbības vārdi, kas prasa ieviest piedāvājuma datīvs (t. E. datīvs).
  4. Arī tiem, kuri vēlas gan akuzatīvs un datīvs (attiecīgi, un akuzatīvs un datīvs).
  5. Darbības vārdi, kas prasa divas akuzatīvs.
  6. Tie, kas ir nepieciešams, ievads ģenitīvs (t. F. ģenitīvs).
  7. Vārdi ar ģenitīvs un akuzatīvs.
  8. Un, visbeidzot, tikai daļas runas ar prievārdi.

Šis saraksts ir jāatceras - lai uzzinātu vadības vācu vārdi (tabulu, kas tiks dota zemāk) būs daudz vieglāk. Bet tas ir vērts zināt, ka nav grūti un ātri noteikums, kas norāda, cik ir, ģenitīvs vada īpašu darbības vārds.

Kompetenta būvniecības priekšlikums

Katrs cilvēks, kas nodarbojas ar izpēti valodu, zina, ka dažreiz ir atkarīgs no būvniecības frāzi tās nozīmi. Tātad, izmantot vienu darbības vārds ar vairākiem gadījumiem (vai attaisnojumus), vērtība piedāvājums ir ļoti atšķirīgs. Pieņemsim, ka frāze "Ich habe Sie verstanden" tiek tulkots kā "es tevi saprotu." Šeit vārds tiek izmantots trešajā veidā, un tajā pašā laikā pagātnes formā. Bet, ja jūs veidot teikumu šādi: "Ich bin mit Ihnen einverstanden", tas tiek tulkots kā "Es jums piekrītu." Principā vārdi saistīti, bet, ja jūs "izmēģināt", šīs frāzes jebkurā sarunā, nozīme var mainīt krasi. Bet vēl ir svarīgi atšķirt lietas formas lietvārdi. Krievu versija vācu ievērojami atšķiras. Darbības vārds daudzos gadījumos ir nepieciešams, lai aiz vietniekvārda "Sich", un tas ir nepieciešams, lai konkrētajā gadījumā arī (vai Akkusativ vai Dativ). Jūs varat lietot kā piemēru piedāvājumu, kas izklausās: "Ich interessiere mich für Ihre Arbeit". Ja jūs to pārtulkot krievu vārdu pa vārdam, jūs saņemsiet: "Es brīnos sevi ar savu darbu." Faktiski, vācieši saprast vairāk vienkārši: "Es esmu ieinteresēts savu darbu."

Mācīties un atcerēties

Tikai iegaumēšanas vārdus, jūs varat apgūt kontroli darbības vārdu vācu valodā. Pilns saraksts ir diezgan iespaidīgs, bet, lai uzzinātu to tiešām. Jums ir jāsaprot, ka bez verb priekšlikumā nav veidot, ir jāsaka, ka šī daļa runas ir visbiežāk izmanto, un jebkurā valodā. Burtiski katrā teikumā tas ir. Anrufen (zvanu), anfangen (sākuma), antworten (atbilde), arbeiten (uz darbu), un vēl daudz vairāk - visi šie vārdi mēs izmantojam ikdienas runā katru dienu, katru stundu. Un, ja jūs vēlaties mācīties vācu valodu, tās pilnā apjomā, tad šāda tēma kā vācu vārdu vadību, jums ir nepieciešams, lai ņemtu laiku. Bet ne pārāk grūti, jo attaisnojumi nav tik daudz, kā arī gadījumos, stingri runājot. Un zinot pamatus vācu valodā (un, attiecīgi, ar īpašu komplektu leksiku, darbības vārdus), ir iespējams apgūt priekšmets vieglāk un ātrāk. Galvenais - vēlme pēc zināšanām.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.unansea.com. Theme powered by WordPress.