Veidošana, Valodas
Atdalīts no soda angļu valodā
Atdalīšana vēl nav pietiekami pētīta, bet centīsies izcelt galvenās iezīmes.
Atdalīts no soda angļu valodu, ir nedaudz atšķiras no krievu. Halperin uzsver šo atšķirību, norādot, ka krievu valodā atsevišķu uzskatīts jebkurš stimuls, kas izceļas ir intonācija vai kādu papildu nozīmi. Tas var būt divdabja vai divdabja un citas tipiska krievu valodai, būvniecību vidējās daļas teikuma. Akadēmiķis Vinogradovs sauc atsevišķa teikumu semantisko vienotību.
Angļu valodā, situācija ir nedaudz atšķirīga, kas ir saistīta ar dažām iezīmēm sintaktisko konstrukciju. Angļu teikumi tiek veidota uz skaidru modeli. Noslāņošanos ir vārdi un frāzes, kas veic neparastu vietu un pārkāpj izveidota sintaksi. Priekšlikums angļu valodā raksturo ciešas stabilas attiecības starp tās locekļiem, lai izolācija, kas pārkāpj šīs attiecības ir daudz vieglāk identificēt, nekā krievu valodā.
Raksturīgi, ka atsevišķa teikums nodot kādu pilnīgu domas. Tie var būt mazāks, ar lielāko daļu piedāvājumu semantiskā slodze mainīsies, bet tikai nedaudz. Tomēr, neskatoties uz šo teritoriju izolētība, integritāti un pilnīgumu, tie ir saistīti ar galveno piegādi un nevar ar minimālu izmaiņu vērsties ar priekšlikumu. To nozīme ir pakļauta sākotnējā priekšlikumā, papildinot, bagātinot un vairāki to mainīt.
Izolācijas problēma - uzsvērt izcelt kādu informāciju. Mēs to sasniegtu, izmantojot intonācija ar runu. Rakstiski - tostarp izmantojot izolēšanas. Tā nav nejaušība, ka atsevišķas daļas teikuma ļoti bieži atrodamas literatūrā. Tās skaņas spilgts, tēlains, dzīva, bieži vien - dzejas. Tas tiek panākts, izmantojot pārkāpumu pierastās attiecības starp dalībniekiem pārējiem priekšlikumiem. Atdalīšana tāpat asarošana piedāvājumu.
Ir arī citi revolūcijas angļu valodā, kas, pēc pirmā acu uzmetiena, ir ļoti līdzīgi ar atsevišķiem locekļiem priekšlikumiem. Piemēram, elipsveida apgrozībā vai inversijas atributīvais veidam.
Noslēgumā, atsevišķas daļas teikuma angļu valodā joprojām gaida jāizpēta. Zinātniskie darbi krievu valodā, kas veltīta salīdzinošās iezīmes šajā dizainā angļu un krievu valodā, ir ļoti maz.
Similar articles
Trending Now