Veidošana, Valodas
Slāvu vārdi. Old slāvu valoda. slāvu vēstule
Viens no interesantākajiem mirušo valodu - Old slāvu valodā. Vārdi, kas bija daļa no viņa leksikas, gramatikas normas, pat dažas fonētiskās īpatnības un alfabēts kļuva par pamatu mūsdienu krievu valodā. Apskatīsim šāda veida valodu, kad un kā tas radās, un to, vai tas tiek izmantots šodien, un kādās jomās.
Un arī runāt par to, ko pēta universitātēs, kā arī pieminēt slavenākos un nozīmīgus darbus, kas veltīti kirilicā un Senslāvu gramatiku. Atcerēsimies, mēs esam par Kirila un Metodija, kas pazīstams visā pasaulē Tesaloniku brāļi.
Pārskats
Neskatoties uz to, ka gadsimtiem ilgi zinātnieki pievērst uzmanību šo valodu, pētot Old slāvu alfabētu un vēsturi tās attīstību, informāciju par to, kas ir ne tik daudz. Ja gramatikas un fonētiskā struktūra valodas leksikas struktūra vairāk vai mazāk pētīta, tad viss, kas attiecas uz tās izcelsmi, joprojām ir apšaubāms.
Tas izriet no fakta, ka veidotāji skriptu vai nav uzskaiti par savu darbu, vai arī ir šie ieraksti un viss ir zaudēts laikā. Detalizēts pētījums par visvairāk rakstu valodas sākās tikai dažus gadsimtus, kad neviens nevar pateikt droši, kāda veida dialektā kļuva par pamatu rakstveida valodas.
Tiek uzskatīts, ka šī valoda ir mākslīgi radīta, balstoties uz dialektu par bulgāru valodas ar IX gadsimtā un tika izmantots Krievijas teritorijā gadsimtiem ilgi.
Būtu arī jāatzīmē, ka dažos avotos var atrast sinonīmu nosaukumu valodā - baznīca. Tas ir saistīts ar faktu, ka parādīšanās literatūras Krievijā ir saistīts tieši ar baznīcu. Sākotnēji baznīca bija literatūras: tulkotos grāmatas, lūgšanas, līdzības, un izveidoja sākotnējo Svētos Rakstus. Turklāt, parasti ņemot valoda piederēja tikai cilvēki, baznīcas amatpersonām.
Vēlāk, attīstot valodu un kultūru, bija aizstāt Senslāvu Vecā krievu valodu, kas lielā mērā atkarīga no tā priekšgājējs. Tas notika ap XII gs.
Tomēr slāvu burtu sasniegusi mūs gandrīz neskarts, un mēs izmantojam to līdz šai dienai. Mēs izmantojam un gramatikas sistēma, kas sāka parādīties vēl pirms senajā valodā.
versijas izveide
Tiek uzskatīts, ka Vecā Slāvu valodas parādā savu izskatu Kirila un Metodija. Un tas ir informācija, kas mums atrast visās mācību grāmatās par vēsturi valodu un literatūru.
Brāļi izveidota, pamatojoties uz vienu no slāvu dialektā Saloniku jaunu skriptu. Tas tika darīts, pirmkārt, lai tulkotu Bībeles tekstus un lūgšanām baznīcas slāvu valodā.
Bet ir arī citas versijas izcelsmes valodu. Tātad, I. Yagitch uzskatīja, ka pamats Vecā baznīca kļuva par vienu no dialektiem Maķedonijas valodā.
Pastāv arī teorija, ka pamats jaunam rakstīšanai bija bulgāru valodā. Tā izvirzīja P. Safarik. Viņš juta, ka valoda būtu saukt Vecā Bulgārijas, nevis Vecā Baznīca. Līdz šim, daži pētnieki ir pretrunā pār šo jautājumu.
Starp citu, līdz šim Bulgārijas valodnieki uzskata, ka mēs esam gatavi izskatīt to Old bulgāru valoda, nevis slāvu.
Mēs pat varam iedomāties, ka pastāv citi, mazāk pazīstama teorija izcelsmi valodu, bet viņi vai nu netika ņemti vērā zinātnieku aprindām, vai arī viņu pilnīga neveiksme tika pierādīts.
Jebkurā gadījumā, veco slāvu vārdu var atrast ne tikai krievu, baltkrievu un ukraiņu valodā, bet arī poļu, maķedoniešu, Bulgārijas un citu slāvu dialektiem. Tāpēc diskusija par to, kuru no valodām tuvākajiem Old slāvu, ir maz ticams, ka kādreiz ir pabeigta.
Tesaloniku brāļi
No veidotāji kirilicas un Glagolu Kirila I Mefody - - nāca no pilsētas Salonikos Grieķijā. Brāļi ir dzimuši samērā turīgas ģimenes, tāpēc bija iespēja iegūt izcilu izglītību.
Vecākais brālis - Maikls - dzimis apmēram 815 gadus. Pēc iesvētīšanas mūks viņš saņēma nosaukumu metodistu.
Konstantīns bija arī jaunākais ģimenē un dzimis apmēram 826 gadus. Es zināju, svešvalodas, piedzīvojis eksakto zinātņu. Neskatoties uz to, ka daudzi prognozētais viņam panākumus un lielisku nākotni, Konstantīns nolēma doties pa pēdām viņa vecākais brālis, un arī kļuva mūks, saņemot nosaukumu Cyril. Viņš nomira 869 gadu.
Brāļi tika aktīvi iesaistīti izplatīšanās kristietības un Svētajiem Rakstiem. Tie ir dažādās valstīs, mēģinot nodot cilvēkiem Dieva vārdu. Taču tas, ko pasaule slava ir Old slāvu alfabēts.
Abi brāļi tika kanonizēja. Dažās slāvu valstīs 24.maijā svinēt dienā slāvu rakstu valodas un kultūras (Krievija un Bulgārija). Maķedonijā šī diena ir revered Kirila un Metodija. Vēl divas Slāvu valstis - Čehijas Republika un Slovākija - ir cietuši šo brīvdienu 5. jūlijā.
divi alfabēti
Tiek uzskatīts, ka slāvu vēstule tika izveidota pēc tam, kad Grieķijas apgaismības. Turklāt tas bija sākotnēji divas alfabēts - glagolica un kirilica. Īss ieskats viņiem.
Pirmais - glagolica. Tiek uzskatīts, ka tās autors bija Kirils I Mefody. Tiek uzskatīts, ka alfabēts nav pamata un ir izveidota no nulles. Senajā Rus ", tas tika izmantots diezgan reti, dažos gadījumos.
Otrais - kirilicas alfabēts. Tās izveide ir arī kreditēts ar brāļiem Salonikiem. Tiek uzskatīts, ka pamats alfabēta tika pieņemts likumā Bizantijas vēstuli. Šobrīd, austrumu slāvu - krievu, ukraiņu un belorusy- izmantošana Old slāvu alfabēta burtu - vai drīzāk, tas ir kirilica.
Uz jautājumu, kāda veida alfabētu ir vecāks, tad tas arī nav skaidras atbildes. Jebkurā gadījumā, ja mēs pieņemam, ka gan kirilicas un glagolica tika izveidoti Salonikiem brāļi, atšķirība starp laiku to radīšanas diez vai pārsniegs desmit līdz piecpadsmit gadiem.
Es rakstot kirilicā?
Vēl viens interesants fakts ir tas, ka daži pētnieki uzskata, vēsturi valodas, kas Krievijā tika rakstīts pirms Kirila un Metodija. Apstiprinājums par šo teoriju tic "Veles grāmatu", kas tika rakstīts ar seno krievu Magi pirms pieņemšanas kristietību. Tajā pašā laikā tas nav pierādīts, kādā gadsimtā tika izveidots šis literārs piemineklis.
Bez tam, zinātnieki saka, ka dažādi ieraksti seno grieķu ceļotāju un zinātnieku ir rakstīts pieminēts klātbūtnes slāviem. Tas ir arī minēts par līgumiem, kas parakstīti prinči ar bizantiešu tirgotājiem.
Diemžēl joprojām nav precīzi noteikts, ja tas ir taisnība, un, ja tā, kādi tieši bija rakstīts Krievijā pirms kristietības izplatība.
Pētījums Senslāvu
Attiecībā uz pētījumu Old slāvu valodu, tas ir ne tikai interesē zinātnieku studē vēsturi valodu, dialektoloģijā, bet arī zinātnieki slavyanistov.
Tā sākas viņa studijas deviņpadsmitajā gadsimtā ar attīstību salīdzinošā-vēsturiskās metodes. Mēs ne aiztures par šo jautājumu, jo, patiesībā, persona tuvu nav pazīstami ar valodniecības nosaukumi zinātnieki ir ieinteresēti un pārzina. Pietiek pateikt, ka, pamatojoties uz pētījumiem tika izveidota vairāk nekā mācību grāmatu, daudzi no tiem tiek izmantoti pētījumā par vēstures valodu un dialektu.
Pētījumi izstrādāja teoriju attīstības Old slāvu valodas, apkopoti vārdnīcas Old slāvu valodas, studēja gramatikas un fonētiku. Bet tajā pašā laikā, joprojām pastāv neatrisinātas mistērijas un mīklas Old slāvu dialektā.
Tāpat, ļaujiet man sniegt jums sarakstu ar pazīstamākajiem vārdnīcas un grāmatas no Vecās slāvu valodā. Iespējams, šīs grāmatas būs interesēt jums un palīdzēs jums ienirt vēsturē mūsu kultūru un literatūru.
Slavenākās grāmatas tika izdotas ar tādiem zinātniekiem kā Habugraev, Remneva, Elkin. Visas trīs mācību grāmatas sauc par "Senslāvu valoda."
Diezgan iespaidīgs zinātniskais darbs tika izlaists A. Selishcheva. Viņš ir sagatavojis apmācību, kas sastāv no divām daļām, kas attiecas uz visu Old slāvu valodas sistēmu, kas satur ne tikai teorētisko materiālu, bet arī teksti, vārdu krājums, kā arī daži raksti par morfoloģijas valodas.
Interesanti un materiāli veltīts Tesalonīku brāļi, vēstures alfabēta. Tātad, 1930. gadā, tika izlaists darbs "Materiāli par vēsturi seno slāvu literatūras," raksta P. Lavrovu.
Ne mazāk vērtīgi, un darba Shakhmatov, kas tika izlaists Berlīnē 1908. gadā - "Leģenda par priekšlikuma ir grāmatas slovēņu valodā." In 1855, pasaule ieraudzīja monogrāfiju O. Bodyansky "Par laika izcelsmes slāvu rakstiski."
Tas bija arī veido "Senslāvu vārdnīca", pamatojoties uz manuskripti X - XI gadsimtu, ko izdevis R. un R. Vecherka Zeitlin.
Visas šīs grāmatas ir plaši pazīstams. Pamatojoties uz tiem, ne tikai rakstīt esejas un ziņojumus par vēsturi valodu, bet arī, lai sagatavotu vairāk nopietnu darbu.
Old slāvu valodas slānis
Apsveriet dažus piemērus, lai jūs varētu saprast, cik staroslavyanizmy dziļi iesakņojušās mūsu valodā.
Šādi reliģiju terminu kā "mācītāju", "cietušā", "Wand" atnāca pie mums no Old slāvu valodā, šeit ir tie paši un abstrakti jēdzieni, piemēram, "varu", "katastrofa", "piekrišana".
Protams, daudz staroslavyanizmy sevi. Ļaujiet mums sniegt jums dažas pazīmes, kas norāda uz to, ka vārds - staroslavyanizmy.
1. PVO-top kastes un chrez- klātbūtni. Piemēram: atgriešanās, pārmērīga.
2. Sastāvdaļas marķiera ar vārdiem God- labdabīgi, greho- un citus pārkāpumus. Piemēram: zlonravie, kritums.
2. piedēkļa -stv-, -zn-, -usch-, -yusch-, -asch- -yasch- klātbūtne. Piemēram: karsts, kušanas.
Šķiet, ka mēs esam uzskaitīti tikai dažas no iespējām, kas identificē staroslavyanizmy, bet jūs, iespējams, nav atcerēties vienu vārdu, kas nāk pie mums no Vecās slāvu.
Ja jūs vēlaties zināt vērtību Old slāvu vārdiem sakot, mēs varam ieteikt meklēt jebkurā vārdnīcā krievu valodā. Gandrīz visi no tiem ir saglabājušas savu sākotnējo vērtību, neskatoties uz to, ka tas ir bijis vairāk nekā desmit gadus.
No izmantošana pašreizējā posmā
Šobrīd, Old slāvu valodu mācījās universitātēs dažos fakultātēm un specialitātēm, un tiek izmantota arī baznīcās.
Tas ir saistīts ar to, ka šajā posmā attīstības valodas uzskatīts miris. Tās izmantošana ir iespējama tikai baznīcā, jo daudzas lūgšanas ir rakstīts šajā valodā. Turklāt, ir vērts atzīmēt, ka pirmie Svētie Raksti tika tulkots tieši uz Old slāvu valodā un joprojām izmanto kā baznīca ir tā, ka pirms gadsimta.
Attiecībā zinātnes pasaulē, mēs atzīmējam, ka vecās slāvu vārdi un to atsevišķas formas bieži sastopams dialektos. Tas piesaista uzmanību dialektoloģijā, kas ļauj jums izpētīt attīstību valodas, tās atsevišķo formas un dialekti.
Pētnieki kultūras un vēstures arī zināt šo valodu, jo viņu darbs ir tieši saistīts ar pētījumu par seno pieminekļu.
Neskatoties uz to, šajā posmā valodas uzskatīta miris, jo par to, kā arī latīņu, grieķu, tas jau sen ir neviens runā, un zinu, viņam tikai daži.
Dievnama izmantošana
Pašlaik visplašāk lietotā valoda baznīcā. Tādējādi Old slāvu lūgšana var dzirdēt jebkurā pareizticīgo baznīcā. Turklāt, tas ir lasīt un fragmenti no baznīcas grāmatas, Bībeli.
Tajā pašā laikā, mēs atzīmējam arī, ka baznīcas amatpersonas, jaunie semināristi, studenti arī uzzināt šo dialektu, tās funkcijas, fonētiku un grafikas. Šodien Old slāvu valoda tiek uzskatīta valoda pareizticīgo baznīca.
Visvairāk labi zināms lūgšana bieži lasīt šajā dialektā - "Mūsu Tēvs". Taču vēl ir daudz lūgšanu Old slāvu valodu, kas ir tik labi zināms. Jūs varat atrast tos jebkurā vecajā lūgšanu grāmata, vai dzirdēt, apmeklējot visu to pašu baznīcu.
Studē universitātēs
Old slāvu valoda līdz šim ir diezgan plaši pētīta universitātēs. Nodot to uz filoloģijas, vēstures, juridisko. Dažās augstskolās var mācīties studentiem un filozofiem.
Programma ietver izcelsmi stāsts, Vecās slāvu alfabētu, jo īpaši fonētika, vārdu krājums, gramatika. Sintakses pamati.
Studenti ne tikai mācās noteikumus, mācīties vārdus pārliecināt, izjaukt tos kā daļu no runas, bet arī izlasīt tekstus rakstītas valodā, mēģiniet tos tulkot un saprast nozīmi.
Tas viss tiek darīts, lai nodrošinātu to, ka valodnieki varētu vēlāk pielietot savas zināšanas par pētījumu seno literatūras pieminekļiem, īpatnībām krievu valodas un tās dialektos.
Ir vērts atzīmēt, ka ir diezgan grūti pētīt Old slāvu valodu. Teksts rakstīts par to, grūti lasīt, jo tas ir ne tikai daudz archaisms, bet burti paši lasa noteikumus "Yat", "er" un "Ef" sākotnēji glabāti grūtībām.
Studenti vēsturnieki Pateicoties iegūtajām zināšanām varēs izpētīt senos pieminekļus kultūras un literatūras, lasīt vēsturiskus dokumentus un hroniku, izprast to būtību.
Tas pats attiecas arī uz tiem, kas mācās par filozofiju departamentiem, juridisko.
Neskatoties uz to, ka šodien Old slāvu - par mirušu valodu, interese par to ir vārīšanas kopš.
secinājumi
Tas bija pamats senās Old slāvu valodu, kas, savukārt, tika aizstāts ar krievu valodu. Old slāvu izcelsmes vārda uztverta kā dzimtajā krievu valodā.
Būtisks ķermenis vārdu krājuma, fonētiskās pazīmes, austrumu slāvu valodas gramatika - tas viss tika likti attīstību un izmantošanu Old slāvu valodas laikā.
Vecā baznīca - oficiāli miris valoda, kas šobrīd zināmi tikai baznīcas ministri. Tā tika izveidota atpakaļ IX gadsimtā, brāļi Kirila un Metodija, un sākotnēji tika izmantota tulkošanai un ierakstu baznīcas literatūru. Faktiski, Vecā Baznīca vienmēr ir bijis rakstīts valoda, kas nav runājis ar cilvēkiem.
Šodien mums nav tās izmantot, bet tajā pašā laikā tas ir plaši pētīts Filoloģijas un vēstures fakultātēm un semināros. Šodien slāvu vārdus un veco valodu var dzirdēt, apmeklējot pakalpojumu baznīcā, jo visi lūgšanas pareizticīgo baznīcu lasīt to.
Similar articles
Trending Now